Stefan Kosinski: "I was fighting with myself whether to write to Willie or not to write."
Q. "Which address did you find?"
Stefan Koskinski: "I find it, it was zu Wehrmacht Stelle... It was for the soldiers who were sent to the eastern front in Russia, Zentrale... Zentrale let's say it was.... a very important address, probably for most all soldiers in the front. And I wrote a letter in my young German language. Probably it was you see, my mind, of course, it is very difficult to say the whole letter. It was mentioned that I love him. I'm waiting for him. I pray for him that he comes back and I never go to the same places. I didn't mention the shed. I never go to the same place. I wait, I hope you will come back as soon and I will be very grateful. Please give me some news because I am so anxious about you. I cannot sleep. I cannot work and at the end, with many kisses your friend, Teo. I wrote. And it was a little naive to write especially I put my sender. Usually I couldn't do that but I was fighting if I send without sender what will happen. Maybe the letter will not come back. And if come back I will know that he is not there. So, I send the letter with my sender."
Q. "And what happened then?"
Stefan Kosinski: "After sending...after sending, I was still waiting. I was waiting for a reply, but the reply didn't come, never. Once it was September 19, 1942, I was working morning at this manufacture and the boss called me and told me that I'm invited to the Gestapo. I have to go to the Gestapo. I asked him, me to the Gestapo? What for? I was so honest. I do nothing, what for do I have to go. He said please go there. We have received the order that you will go there. Usually I took a bag with some sandwiches to the work. My mother prepared me the sandwiches and I left this bag with sandwiches at this manufactory but he said take this with you. Maybe you don't come back. Oh, why not? Oh no, If I come back I will have nothing. No, I didn't take, and when I went to the Gestapo I remember this uniform, this black uniform with red here on the arm. He asked me first for the name. I told him that and then he said... he took a typewriter. He started to write. He write I sitting also in front of him when the paper came down. I read from other side and I never forget the words it was written Haftbefehl. In English, it is "Order for prisoner." The first moment I thought I would fall down, and then he said you will stay now. What for? I began to cry. Don't play [...] And then he called somebody. They took me to the cell it was downstairs in the cellar. To the cell and there was the furnace was only a wooden bed and a toilet and that's all. Even the door was scraped with wooden so I could put the handle like this. And I had to wait. The whole time I was sitting the night and I think what happened. What for, and the next day when I was called again to him, he showed me the letter. This letter which I wrote to Willie. Is this your letter? I was very honest. I said of course. This is my letter. I wrote this to him. You, you wrote this letter to a German. You are... you loved him. I wrote him it was very good, yes. Then he said where did you meet him. He wanted to know exactly where we met at, what have we done, in which way. We seen only once or twice. I never... I lied, I tried to lied..."