[Envelope front]
Address:
Szlama Najmark
Warschau
92 Pawia st., apt. 33
Germany-Poland
Nazi stamp: High Command of the Armed Forces
Postmark—Opened August 30, 1941
Nazi stamp: Back to sender
[Letter]
Brooklyn, August 4, 1941
Dear mother, sister, and brother,
I've had no news from you for a long time already, and I simply don't know what to think. Well, truth be told, I have put off writing lately, thinking that maybe some sort of letter would arrive from you; but unfortunately not. I don't have any news from Aron lately either—if you know anything about him, I would kindly ask that you let me know. I have also not received any notification about the money I sent you recently. And yet I know that people are receiving letters from Warsaw and other cities, and this worries me even more, and you know, my dears, once you start thinking you think all sorts of things, so I ask you, my dears, not to stop writing, if one letter doesn't come then the second or third will come. Write to me how Mama, Aunt, and generally how every person in the family is doing. Don't worry about me, everything is more than fine with me, and my one desire is to see you as soon as possible. Aside from that I have a small favor to ask of you: if it's possible, find out the date that Dawid's father died and write to one of us because he is concerned about the anniversary and would be very grateful. I would like to write a few words on the subject of sending assistance, but it is simply very uncomfortable for me to write about it. I can only write, and be certain that on my end I would not stop sending, but it doesn't depend on me, and I'll send you assistance as soon as I can because I'm at my post and waiting for the smallest excuse.
Brother Szlojme, why have I no letters from you for such a long time? Put a couple of words down on paper, so I get some sort of news from you. I end my letter with heartfelt regards to Mama, Guta, Szlojme and Fela and their daughter, Moses, Uncle David, Aunt Fajga, and everyone in the family.
Your son and brother, Dawid.
Regards from Aunt and Uncle, the cousins, and David Solana.
Please answer as quickly as possible.